My Week in Manga: November 7-November 13, 2016

My News and Reviews

Last week was pretty quiet at Experiments in Manga (like most weeks these days, really) but I did finally get around to posting October’s Bookshelf Overload for those interested in some of the cool things I picked up last month. Last week was pretty stressful for a variety of reasons so I wasn’t online much, but I did recently find out about two Japanese novels scheduled to be released in translation next year that I’m very excited about. In May be on the lookout for Minae Mizumura’s Inheritance from Mother. Only two of Mizumura’s long works have been translated so far–A True Novel which in part is a reimagining of Emily Brontë’s Wuthering Heights, and the utterly fascinating nonfiction treatise The Fall of Language in the Age of English–both of which were tremendous, so I’m really looking forward to reading more by Mizumura. And in June look for Tomoyuki Hoshino’s Me, a novel exploring themes of identity. Hoshino’s stories are frequently challenging and unsettling but I find that it’s well-worth the effort it takes to read them. Like Mizumura, currently there are only two books by Hoshino available in English–the novel Lonely Hearts Killer and the short fiction collection We, the Children of Cats which in particular left a huge impression on me–so I’m happy that there will be a third.

Quick Takes

Cells at Work!, Volume 1Cells at Work!, Volume 1 by Akane Shimizu. Sometimes the premise of a manga is so fantastically odd that I can’t help but be curious. Cells at Work, in which the cells of the human body, bacteria, and such are literally personified, is one such series. It’s also an educational manga–readers may very well learn a thing or two about microbiology and human anatomy and physiology thanks to Cells at Work (assuming they weren’t already familiar with how the body functions). Although there are recurring characters, the first volume of Cells at Work is fairly episodic, mostly focusing on the immune system’s response to injury and potential infection. Things are more exciting when the world seems like it’s about to end and a catastrophe must be averted. Bacteria are portrayed like monsters and villains out of some sort of super sentai show. White blood cells are fairly cool and laid-back, at least until they’re fighting off invaders and are completely overcome by maniacal bloodlust. Influenza causes a zombie outbreak. Cedar pollen triggers an apocalyptic allergies. Sneezes take the form of enormous missiles. Cells at Work is actually kind of ridiculous and over-the-top (with artwork to match), but it’s a great deal of fun.

ghostlady1The Ghost and the Lady, Volume 1 by Kazuhiro Fujita. As far as I can tell, The Ghost and the Lady actually makes up the last two volumes of the three-volume series The Black Museum. I don’t believe Kodansha Comics has any current plans to release the rest of The Black Museum, but if it’s anywhere near as good as the first volume of The Ghost and the Lady then I hope to one day see it. The Ghost and the Lady is admittedly somewhat peculiar. Basically it’s a supernatural retelling of the life and legends surrounding Florence Nightingale. Tormented by eidolons–spectral manifestations of ill-will and malice–Florence seeks her own death, asking a ghost known as the Man in Grey to kill her. He agrees, but declares he will only take her life once she reaches the depths of despair. (Grey, who haunts a theater, has perhaps seen Shakespeare’s tragedies one too many times.) The Ghost and the Lady is intense and enthralling with both Grey and Florence precariously balanced on the edge of insanity. The series is a little difficult to describe in a way that conveys just how great it is. Honestly, I wasn’t quite sure what to expect from The Ghost and the Lady, but I loved the first volume and am looking forward to reading the second half of the story.

Requiem of the Rose King, Volume 4Requiem of the Rose King, Volumes 4-5 by Aya Kanno. I continue to thoroughly enjoy Requiem of the Rose King, Kanno’s dark and sensual reimagining of Shakespeare’s plays Henry VI and Richard III and of the historical Wars of the Roses. Shakespeare took some liberties when dramatizing England’s dynastic conflicts and Kanno has as well. The most notable difference in Requiem of the Rose King is the deliberate ambiguity of Richard’s sex–the perceived imperfection of his physical body contributing to his supposed demonic nature and already established mental and emotional anguish. Kanno’s artwork in the series is fittingly provocative, moody, and atmospheric. Dreams and reality are heavily intertwined which can occasionally make some of the transitions in the story difficult to follow, but for the most part it’s a marvelously effective technique. Anyone even remotely familiar with Shakespeare or history will know that Requiem of the Rose King can only end in tragedy. The never-ending political and personal betrayals along with the characters’ constant struggles to determine the destiny of the kingdom and of their selves makes for an immensely engrossing and provocative tale. I absolutely love the series.

Welcome to the Ballroom, Volume 1Welcome to the Ballroom, Volume 1 by Tomo Takeuchi. Even with the resurgence of sports manga in translation, I still wasn’t expecting that Welcome to the Ballroom would be licensed. Competitive ballroom dancing, despite being very physically demanding, probably isn’t what immediately comes to most people’s mind as a sport. In addition to that, in my experience many people are unfairly dismissive of dance and especially of men who dance. I, however, more than welcome a series on the topic. Welcome to the Ballroom is about a high school student, Tatara Fujita, who ultimately becomes interested in dance after finding refuge from a group of bullies at a local studio. At first he’s embarrassed and he hides the fact that he’s taking lessons, but at last he’s finally found something in his life to be passionate about. Unfortunately for him, he doesn’t seem to have any natural talent for dance except for the uncanny ability to shadow and mimic another dancer. The first volume of Welcome to the Ballroom didn’t engage me as much as I thought or hoped that it would and some of the characters’ casual sexism was bothersome, but I’m still curious to see where the series goes from here, in part because it ends with quite a cliffhanger.

Requiem of the Rose King, Volume 3

Requiem of the Rose King, Volume 3Creator: Aya Kanno
U.S. publisher: Viz Media
ISBN: 9781421582597
Released: January 2016
Original release: 2015

Aya Kanno’s manga series Requiem of the Rose King has quickly become one of the releases that I most look forward to from one volume to the next. I’m not particularly surprised by this, though—I’ve enjoyed many of Kanno’s past works, and she has proven to be quite versatile when it comes to genre and style. In the case of Requiem of the Rose King, Kanno has taken direct inspiration from the historical plays of William Shakespeare, more specifically the Wars of the Roses cycle consisting of Henry VI and Richard III. Even if Kanno hadn’t been involved with the manga, this would have been more than enough to catch my attention. But Kanno is involved and she brings her own touches to the story, giving it a dark fantasy-tinged atmosphere in addition to exploring gender and identity in an interesting and engaging way. With all of that and more, I have been completely taken with Requiem of the Rose King, and so was glad when the third volume of the series, originally released in Japan in 2015, was published in English by Viz Media in 2016.

The battle has been won and the House of York reigns victorious, but the struggle for the English crown continues; the war is far from being over. The deposed King Henry seems content to wander the countryside, the weight of rulership lifted from his shoulders, but the rest of the Lancasters are plotting to return their family to power and reclaim the throne. The hold that the newly established King Edward has on the England is in more peril than he realizes. In addition to the threat that the Lancasters pose, there are others among the nobility who are againt the House of York’s usurption of the throne. The widowed Elizabeth Woodville is prepared to take advantage of Edward’s womanizing ways in order to bring about his and his family’s downfall; besotted with Elizabeth, he puts his own desires before the security of the kingdom, risking the loss of the support of France. His younger brother Richard is one of the few people to recognize the danger, but Richard isn’t yet in a position to avert the potentially calamitous outcome.

Requiem of the Rose King, Volume 3, page 68I continue to be fascinated by Kanno’s interpretation of Richard, a young man who has been irrevocably harmed by the the rejection and hatred of his mother who sees him and his body as imperfect and demonic. He has a difficult time connecting with people because of the anxiety surrounding his self-identity, an issue made even worse by the recent death of his father on the battlefield. Henry is a perfect foil for Richard and is in many ways his opposite, which throws Richard’s perception of himself and of the world into confusion. Richard has resigned himself to loneliness and darkness, even while Henry seeks his company. The two men spend a fair amount of time together in Requiem of the Rose King, Volume 3, neither of them knowing who the other truly is and that their families are enemies. Much as Edward and Elizabeth’s relationship may doom the kingdom, Richard and Henry’s awkward friendship can only result in tragedy with far-reaching consequences.

Personal strife is mixed with political turmoil in Requiem of the Rose King, each feeding into the other as events unfold. With multiple people expressing interest in obtaining the crown, whether in jest or in all seriousness, the social structures and relationships among the English nobility have become extraordinarily precarious during a time of tenuous peace. This underlying chaos is also reflected in how Kanno approaches the story of Requiem of the Rose King. Many times several scenes overlap with one another, tied together thematically rather than chronologically. Pasts, presents, and possible futures all intertwine and are simultaneous revealed. This can be somewhat disconcerting at first and at times challenging to follow, but I do like the overall effect and drama that it brings to the series, emphasizing the individual characters’ experiences as memories, reality, and visions merge together. Requiem of the Rose King has an almost dreamlike quality to it and I find that I fall more deeply under its thrall with each passing volume.

Requiem of the Rose King, Volume 2

Requiem of the Rose King, Volume 2Creator: Aya Kanno
U.S. publisher: Viz Media
ISBN: 9781421580906
Released: September 2015
Original release: 2014

Aya Kanno has had several of her manga series released in English in the past—Soul Rescue, Blank Slate, and Otomen—all of which were quite different from one another. One of the things that I appreciate most about Kanno is the versatility apparent in the range of her work. I was especially looking forward to her most recent series Requiem of the Rose King and was thrilled when Viz Media licensed for an English-language release. The manga is loosely inspired by William Shakespeare’s historical plays Henry VI (in its various parts) and Richard III which are in turn a dramatization of England’s Wars of the Roses. As a fan of Shakespeare and as a fan of Kanno, I was very interested in seeing her interpretation. Although upon initial reading the first volume of Requiem of the Rose King could occasionally be somewhat confusing—visions, nightmares, and reality all bleeding into one another—I loved its dark atmosphere, theatrics, and dramatic nature. I was very glad when Requiem of the Rose King, Volume 2, initially published in Japan in 2014, was translated into English in 2015.

The bloody struggle for England’s throne continues. The Lancasters executed King Richard II for treason and has now ruled the country for three generations. However, there are many who still view the Lancasters as usurpers and who support the House of York’s claim to the throne. Richard, the Duke of York, is poised to become the next monarch after King Henry VI is captured and coerced into relinquishing the crown in order to end the bloodshed. But then Queen Margaret takes command of the King’s military forces, unwilling to let power to slip from her and her family’s hands. The resulting conflict does not go well for the Duke and with this turn of events the dynastic war escalates. During this time, both Henry and the Duke’s youngest son Richard are imprisoned in a tower, unaware of the battle’s progress and the changing tides of war. Richard is utterly devoted to his father and wants to see him crowned as England’s king. Thus, the Duke’s death on the battlefield will set into motion a tragic series of events for his son and for the entire kingdom as the darkness that resides within Richard is unleashed.

Requiem of the Rose King, Volume 2, page 96In part, the first two volumes of Requiem of the Rose King have been a prologue to the rest of the series. The stage, characters, and mood have now been fully set for the unfolding drama and tragedy. There is a huge psychological element to Requiem of the Rose King. Kanno draws parallels between Henry and Richard which emphasize that, especially in regards to their mental states. Both men are touched by madness, but it manifests in vastly different ways. Henry’s insanity seems to be fairly benign although it does cause significant political turmoil. It also provides a way for him to escape from his responsibilities as a ruler and to avoid a very violent reality. Richard’s madness, on the other hand, is the result of facing that same reality head on. He becomes utterly consumed by rage and a desire for vengeance. Compared to Henry’s passivity and what could be described as harmlessness, Richard takes on a much more active and venomous role. The contrast between Henry and Richard and light and dark extends beyond their characterizations and is captured visually as well; Richard’s black hair and clothing consistently set him apart from everything else.

Anno’s Richard is both a tragic and terrifying figure. The beginning of Requiem of the Rose King shows the creation of a monster—a young man who is forcefully taking ownership of his own destiny after being irrevocably scarred emotionally and psychologically. Since his birth, Richard has been labeled as a demon child and a harbinger of death. He initially struggles against this stigma, but has now begun to embrace his own darkness. His father, the one person he loved and admired the most is dead; his mother has abandoned him multiple times; Richard sees very little incentive to retain his humanity if everything he truly cares about will be torn from him and he is already viewed as an abomination. The second volume of Requiem of the Rose King is defining for Richard. Among the chaos, violence, and death of war, he loses what little innocence and hope that he might have had. Although many of the surrounding circumstances were beyond his control, ultimately the choice to become a villain is his own. He is driven by despair, madness, and rage, willing to do anything to ensure his own future and the downfall of the Lancasters and anyone else who would stand in his way.

Random Musings: Toronto Comic Arts Festival 2015

TCAF 2015 Poster

©Gurihiru

2015 marks the third time that I’ve been able to attend the Toronto Comic Arts Festival (TCAF). I generally don’t go to very many conferences, festivals, or conventions unless it’s for work, but I had such a phenomenal experience at TCAF 2013 that it’s become an annual event for me. TCAF is totally worth me pushing through all of my social anxieties and general awkwardness. This year was great, too, and for the most part I handled it pretty well. I don’t know if it’s just that I’m getting used to the trip and generally know what to expect from the event or what, but TCAF’s expansion into more areas of the Toronto Reference Library made the crowds feel less, well, crowded which probably also helped.

I’ve actually been trying to make TCAF a family trip since 2013 and this year it finally happened. Everyone, including the nine-month old, was able to make it to Toronto. We set out from Michigan on Friday and arrived in Toronto in time for me to go to Sparkler Monthly‘s Manga Mixer. I went last year, too, and enjoyed myself, so I was looking forward to it even though I’m not much of a party person. I enjoyed the mixer this year as well and had the opportunity to talk about manga, comics, and all sorts of things with all sorts of people. I was particularly happy to chat with Lissa Pattillo and the rest of the folk at Chromatic Press again. And I met several of my fellow manga and comics enthusiasts in person for the first time, like Linda/animemiz, Ysabet MacFarlane, and Alex Hoffman, which was great. Later on in the evening Jason Thompson showed up and we talked for a bit, which was pretty exciting for me since he played a large role in introducing me to manga. He seemed to know who I was, too, even though we’d never met before.

Actually, people recognizing me or Experiments in Manga after I introduced myself was something that happened several times over the course of TCAF, which was an odd but kind of thrilling experience. (I guess “Ash Brown” is a name that tends to stick with people?) Another odd thing to happen was that a lot of people assumed I was one of the exhibitors or an artist myself. Granted, considering how many creators visit TCAF as exhibitors or attendees, it’s a pretty safe guess for someone to make and still end up being correct much of the time. Anyway. Some of my personal social highlights over the course of TCAF in addition the Manga Mixer: I had a nice conversation with Ryan Sands, said hello to the MASSIVE crew, ran into fellow Manga Bookshelf blogger Sean Gaffney, had the chance to meet Amanda Cosmos, briefly chatted with Jocelyne Allen, and talked with Ken Niimura and Aya Kanno at their respective signings. And there were plenty of other smaller interactions throughout the festival, too.

Manga Mixer presented by Sparkler

TCAF 2015 Manga Mixer presented by
Sparkler Monthly

I like to start off TCAF proper bright and early on Saturday morning by visiting the exhibitor areas. This has a few advantages: the crowds are relatively small and manageable, exhibitors haven’t sold out of anything yet (although, not everything is available for sale right away), and most of the festival programming for the day hasn’t started. I generally have a few tables that I know I want to stop by and a few things that I know I want to check out, but I also wander around to see everything that’s there. For me, part of TCAF is learning about and discovering new things; I always make a point to come home with some comics and artwork by artists whose work I’m completely unfamiliar with. If I could I’d bring home everything that caught my interest. I have to give myself a strict budget for TCAF to keep things from getting out of hand. I focus my purchases on independent creators and small publishers while at TCAF, but I also end up making a very lengthy list of comics and other books to obtain at a later date. Even after it’s over, TCAF continues to influence what I buy. This year I got my hands on almost everything that I really wanted, but there were a few things I’m still kicking myself for missing out on, like Gengoroh Tagame’s new artbook. Hopefully I’ll have the chance to pick some of those things up in the near future, though.

On Saturday, I attended a total of six (six!) panels. I basically found a seat in the Marriott’s High Park Ballroom and didn’t move for the rest of the day. (Should you ever attempt this yourself, I highly recommend bringing your own water and snacks with you.) One of the most challenging parts of TCAF is deciding which programs to go to because it is literally impossible to do everything. There are so many fantastic panels and creators that there are always going to be conflicts. But, rest assured, whatever you choose, it will be great. I have yet to leave a TCAF event disappointed or dissatisfied.

My first panel of the day was “Subscription Comics.” Moderated by Brigid Alverson, the discussion featured Box Brown of Retrofit Comics, Ryan Sands of Youth in Decline, Jordan Shiveley of Uncivilized Books, and Lianne Sentar of Chromatic Press. Although the models are different from one publisher to another, each of them features a subscription service of some sort. (I’m currently a Chromatic Press and Youth in Decline subscriber; next year I’ll probably be a Retrofit subscriber, too, considering the number of comics I buy from the publisher anyway.) The panel’s conversation focused on the benefits provided and challenges presented by subscriptions not just for publishers, but for creators and readers as well. Subscriptions get money to the publisher quickly and can help pay for upfront costs. It can be incredibly useful for publishers to know that there will be definite revenue when planning the year’s finances, too. For creators, publishers’ subscriptions can provide an appealing outlet for experimentation, a way to do something for fun on the side, and not have to worry about marketing and other aspects of promotion. The panelists tended to agree that an ideal subscription service would feature both big and small names. The more well-known artists provide the initial draw for readers and help support the publication of the rest of the comics. Subscriptions can provide the curatorial guidance needed in the astoundingly large world of comics which can frequently be overwhelming, especially for newer readers.

TCAF 2015 Poster - Pascal Blanchet

©Pascal Blanchet

Brigid Alverson was also involved with the next event, serving as the interviewer for Aya Kanno’s Spotlight with Jocelyne Allen interpreting. The discussion largely focused on Kanno’s two most recent series to have been released in English, Otomen and Requiem of the Rose King. She got the idea for Otomen when she realized that a lot of the men around her were otomen, but that in Japan a boy liking girlish things is still looked down upon, more so than a girl liking boyish things. Her editor at the time was a little uneasy about the series because Kanno had never done a comedy manga before; it took about a year to convince him. Being true to oneself is a theme that is particularly important in Otomen, and one that deeply resonates with Kanno. As for Requiem of the Rose King, there is an exaggerated element in Shakespeare’s plays that she doesn’t often see in modern works that she finds very appealing. Kanno described her version of Richard as a mix of all of the good parts of Shakespeare’s Richard, characteristics of the historical Richard III, and some of her own fantasy. Kanno did read a fair number of history books when conducting research for the series, but not much on the time period is available in Japanese, so the visuals of the manga tend to be heavily influenced by Shakespearian stage productions and much of the story comes from within Kanno herself as she creates her own personal interpretations of history. Kanno has always been interested in sex, gender, and sexuality, so it isn’t too surprising that those subjects play an important role in her work; both Otomen and Requiem of the Rose King deal with those subjects in different ways.

Next up was “Gay Comics Art Japan with Gengoroh Tagame,” featuring Gengoroh Tagame, the first commercially successful creator of gay manga, Anne Ishii and Graham Kolbeins of MASSIVE, and Leyla Aker, one of the editors at Viz Media and SuBLime Manga. Tagame was one of the featured guests at TCAF in 2013 and he is an extremely knowledgeable and charming individual, so I was very happy to see him return again this year. The panelists discussed queer comics, gay manga, and BL, the fluidity of the boundaries between the genres, and the usefulness and limitations of labels. It’s becoming more and more difficult to definitively draw a line between gay manga and BL. Many complicated factors influence how a person approaches a particular work: the style of the art, the gender and sexuality of the creator (which in and of itself is very complicated), the emphasis placed on romance or sex, and the intended audience, among many other things. Generally, fifteen to twenty percent of SuBLime’s readership, and up to fifty percent for some titles (usually the romance-oriented manga), are men and Tagame has a large number of fans who are women, so even the boundaries between expected audiences are blurring. Complicating matters even further is the fact that the different categories and genres applied to manga in Japan do not necessarily have exact equivalents to those used in other countries and vice versa. Categorization can be useful for marketing purposes, publishers, and readers, but it can also create situations in which the content or creators are being marginalized or pigeonholed simply because of the label that is being used. Aker mentioned that there were two major BL mangaka whose work is often requested by fans who ultimately did not want to be published by SuBLime specifically for those reasons.

Ken Niimura Sketch

Ken Niimura likes cats

Despite being a huge fan of Avatar: The Last Airbender, I’ve never actually read any of the comics. And so before attending Gurihiru’s Spotlight, I wasn’t particularly familiar with the work of the two Japanese artists who make up the illustration team: Chifuyu Sasaki, who focuses on design, pencils, and inks, and Naoko Kawano, who focuses on design and colors. Along with their agent Akihide Yanagi, who helped to interpret, the two women were interviewed by Deb Aoki. Sasaki and Kawano became friends in college and soon after began collaborating on artwork together. Although they each have their specialty, their creative process has always been a team effort. Previously, they both worked as office ladies and did some local illustration work on the side; it wasn’t until they responded to Marvel’s search for Japanese creators that their career as artists really took off. They still haven’t been published much in Japan—their style is considered “too Western” by some—however, they have found success in other parts of the world. One of the reasons they submitted their work to Marvel was to try to reach an audience that would better appreciate their style. Marvel has never asked them to change how they draw and they have been given a lot of freedom with the series that they have been involved with. In addition to Marvel and Dark Horse Comics, Gurihiru has also worked with Scholastic and Pearson Education as illustrators and colorists. Their two biggest influences when it comes to how they approach their art? Disney animation and Todd McFarlane’s Spawn. One day Gurihiru would like to try creating their own stories, but in the meantime they’re so busy as artists that they haven’t had a good opportunity to develop those skills.

Noelle Stevenson’s Spotlight conflicted with Ed Luce’s Spotlight, which I was also very interested in. But, because Gurihiru’s session went over its time, I was already in the room, and I wanted to be there for the next panel as well, I decided to continue my siege of the High Park Ballroom. Stevenson was on a panel that I attended last year at TCAF and I was looking forward to reading her debut graphic novel Nimona which debuted at TCAF this year, so I was glad to have the chance to hear her interviewed by Robin Brenner (another manga-savvy librarian that I look up to a great deal). Stevenson is an engaging, intelligent, and well-spoken young creator. Topics of the casual conversation included Nimona, working as part of a team as a writer for Lumberjanes, and the importance of diversity in comics. Before being picked up by HarperCollins, Nimona started as a webcomic that was a part of Stevenson’s senior thesis. The first thing she knew about the story was its ending, but she actually began posting the comic online before the script had been finalized. As a result, the comic changed some as it progressed, and additional revisions needed to be made for the print edition. Stevenson first became widely known for her fanart, which is how her agent, who approached her directly, discovered her. Her work on Nimona and as a writer for Lumbarjanes has allowed her to create something of her own which subsequently led to other projects. As Stevenson describes it, “the writing was an accident,” but she is now being hired for her own unique voice rather than as someone to mimic an existing tone or story. She finds it very satisfying to be in the position to create something that isn’t just more of the same, feeling that diversity in comics makes for better stories in addition to challenging readers to expand both their worldviews and their capacities for empathy.

Aya Kanno Chibis

Chibi Richard and Asuka by Aya Kanno

One of the most popular events at TCAF in 2014 was “What Do Women Want? Writing Comics For A Female Audience” and so this year Lianne Sentar facilitated a reprise of the panel. Joining her this time around was Sam Maggs, Sandra Bell-Lundy, Brenden Fletcher, Svetlana Chmakova, and Sydney Padua. The group provided a nice range of perspectives on the subject as the panelists are all involved in different parts of the comics industry: publishing, journalism, syndicated comics, mainstream comics, manga-influenced comics, and webcomics. The panelists argue, and I agree with them, that by expanding the range of stories being told about and for women in addition to increasing the diversity of their representation in comics, men’s stories and representation are inherently expanded and increased as well. Stories aimed at straight, white men are often the default in mainstream media, but if allowed, women-oriented stories can be just as universal. Last year the panel included a lot of angry ranting, but this year tended to be much more positive in tone, a good indication that the state of the comics industry is already beginning to change for the better. The group hypothesized that the Internet has a played a critical role in allowing this to happen. Social media and webcomics in particular have provided platforms for creators to freely express themselves, reach a widespread audience, and form communities and support networks even when working on a comic that is especially niche. The big publishers are paying attention to these developments and taking note of what readers want, but the inertia of a well-entrenched industry used to telling a particular kind of story can be difficult to overcome and there will continue to be missteps. The road may be bumpy, but it is improving, and there are now other viable options for creators and readers outside of mainstream publication, as well.

I thought about going to the Queer Mixer again this year but ultimately ended up hanging out in the city with the family, finding plenty of good food to eat and beer to drink, enjoying the pleasant weather outside, and visiting Toronto’s public parks. Because TCAF starts a couple of hours later on Sunday than it does on Saturday, we were able to sleep in a bit on Sunday morning before heading out for brunch. Afterwards I made my way back to the Marriott and the Reference Library while the rest of the family explored the Royal Ontario Museum. Compared to Saturday, at first it seems like I hardly did anything at all on Sunday since I only attended three panels. But, I also made it to Ken Niimura and Aya Kanno’s signings, and spent some more time in the exhibitor areas talking to and collecting signatures from some of the other creators. The other three-fourths of family wandered around the library for a bit as well, tracking down some of their favorite artists and adding to the pile of comics that were coming back to the United States with us.

My first panel of the day was “Get Published In Japan!,” moderated by Deb Aoki and featuring Yuri Yamamoto (an editor at Akita Shoten for Princess magazine who is working with Aya Kanno on Requiem of the Rose King among other series), Ken Niimura, Abby Denson and independent manga artist Yuuko Koyama (who self-published some work together in Japan), and Gurihiru’s agent Akihide Yanagi. While the panel addressed some of the more technical issues and challenges that confront non-Japanese creators when trying to break into the manga industry in Japan—such as language barriers and the lack of support for submitting materials digitally—much of the discussion actually focused on the importance of the relationship between an editor and creator. In Japan, editors tend to play a much more prominent role in the creation of comics than they do in most other countries; editors are often considered a part of the creative team, and some even act as the writers for the artists they work with. It’s a relationship dynamic which may take some foreign creators, many of whom are used to working more independently, time to adjust to. As Niimura puts it, “Finding the right editor is like finding the right girlfriend or boyfriend,” a good match is required to really make the relationship work. The panelists agreed that one of the most important traits for creators to have is the ability to positively take critique and criticism in stride, always working to improve based on those comments with the knowledge that even if they are severe they are intended to help them better themselves and their work. Of course, the advice that creators receive, even for the same comic, will differ depending on the editor they are working with. Some editor’s in Japan intentionally seek out foreign talent, while others still show some discrimination towards non-Japanese creators. But, as long as a submission to a manga magazine is in Japanese, it will always be reviewed for consideration.

TCAF 2015 Haul

Most, but not quite all, of my TCAF haul

It was then back to the Reference Library for the “Manga Translation” panel facilitated by Robin Brenner and featuring translators Kumar Sivasubramanian (who has done manga translation for Dark Horse and Vertical) and Jocelyne Allen (who has worked with Drawn & Quarterly, Digital Manga, Viz Media, and others) as well as Deb Aoki (who has served as one of the judges for the Manga Translation Battle sponsored by Japan’s Agency for Cultural Affairs). Over the course of the discussion, the panelists identified some of the things that make manga translation particularly challenging, such as sound effects, the size and shape of word balloons and the limited space for text, choosing appropriate gendered pronouns, puns and wordplay, culturally specific concepts and jokes, and so on. Both accuracy and readability are important for any translation; the audience must always be kept in mind since translation choices and tone will change depending on what the publishers and readers want or need. Some series, like Blade of the Immortal, demand a “rawer” translation with much of the Japanese terminology left intact because that is what the audience has come to expect. Different publishers have different policies and requirements for their translations, too. For example, some allow translation notes while others do not. Many manga fans may not realize that the translators ultimately aren’t the only ones responsible for a manga’s translation—adapters and editors, as well as the original publishers and creators, are also involved in the decisions that are made. More than one translator may work on the same series, too, so additional effort is needed in order to maintain a consistent translation over multiple volumes. It’s also worth noting that it’s very rare that a translator has the opportunity to work directly with creators or to ask them questions about their manga. Generally translators don’t know anything more than any other reader and they can be taken by surprise by the manga’s developments, which can present problems for translation.

Although the Comics vs Games showcase has been a part of TCAF for four years now, 2015 was the first time that I had the chance to attend any of its programming, largely because much of it was actually located in the Reference Library this year. At one point in time, my love of games rivaled my love of comics, so I was particularly looking forward to it. “Comics vs Games: Microtalks!” featured eleven speakers: David Calvo, Alfe Clemencio, Amanda Cosmos, David Hellman, Andrew Hlynka, Kim Hoang, Rachel Kahn, Xin Ran Liu, Matthew Ritter, Jason Shiga, and Miguel Sternber. The group included game developers, artists, and aficionados, as well as comics creators, each of whom gave a very short presentation discussing various aspects of comics and games, generally touching upon the similarities and differences between the mediums and what creators working in one could learn from the other. Both comics and games can be a form of storytelling that requires a reader or player to actively engage in the creation of a narrative from disparate images and moments. Of the two, generally games are considered to be more interactive, which greatly impacts the experience of the story, even if it’s a linear one. But the incredibly innovative work being done by Jason Shiga proves that comics can be interactive as well. Art obviously serves a function in comics where it is a critical part of the narrative, but it’s also important in games where the artwork is responsible for creating and establishing a setting and environment. Traditional illustration techniques can be used to inform game art and design, and even three-dimensional games can successfully incorporate two-dimensional artwork and animation.

Believe it or not, the above is just a small fraction of what I could have written about TCAF. Each of the individual panels and spotlights could have easily had an entire essay devoted solely to them; I merely expressed some of my own thoughts and experiences, and touched upon a few and not by any means all of the major themes and topics addressed at the various programs at the festival. TCAF is an absolutely fantastic comics event. If you ever have the opportunity to attend, I highly recommend it. I know that I certainly plan on returning every year that I possibly can.

Requiem of the Rose King, Volume 1

Requiem of the Rose King, Volume 1Creator: Aya Kanno
U.S. publisher: Viz Media
ISBN: 9781421567785
Released: March 2015
Original release: 2014

The English-language release of Aya Kanno’s Requiem of the Rose King was one of the manga that I was most looking forward to in 2015. Several of Kanno’s series have previously been translated into English—Soul Rescue, Blank Slate, and Otomen—all of which are quite different from one another, and Requiem of the Rose King is different still. I tend to enjoy Kanno’s work, but I was particularly interested in Requiem of the Rose King because the series is based on William Shakespeare’s Henry VI and Richard III, the first tetralogy of a series of plays that dramatize the Wars of the Roses, a dynastic conflict over the English crown in the fifteenth-century. I adore Shakespeare (I actually used to perform monologues competitively as part of my high school’s speech and drama team back in the day) and so was excited to learn about Kanno’s adaptation and thrilled when Viz Media licensed it. Requiem of the Rose King, Volume 1 was first released in Japan in 2014 while Viz’s English-language edition was published in 2015.

Young Richard is the third son of the Duke of York, a man who many believe to be the rightful successor to England’s throne. The current king, Henry VI, inherited rulership from his father as a child, but the Lancasters are accused of usurping the crown when their house executed King Richard II for treason. Richard desires nothing more than to see his father crowned king and as his son to prove himself worthy of his noble lineage. But Richard’s fate is a troubled one. His body, not fully male, is considered to be deformed and weak, a sign of demonic influence. He is plagued by nightmares, visions, and seemingly prophetic dreams. Richard is adored by his father and loved by his older brothers, but his mother despises him, believing his cursed existence to be a harbinger of evil and death and ashamed of her role in bringing him into the world. Whether or not it is because of Richard’s presence, that world is about to descend into chaos and civil war as the Yorks and the Lancasters vie for the crown.

Requiem of the Rose King, Volume 1, page 58Requiem of the Rose King is not a strict adaptation of Shakespeare’s plays. Instead, Kanno uses them as a source of inspiration, remixing, as she describes it, the characters, dialogue, and settings of Shakespeare’s originals to create a distinct work of her own. The manga’s English translation is excellent. With their refined formality and elegance, the patterns of speech, dialogues, and monologues are reminiscent of Shakespeare without necessarily quoting directly from his plays. A reader does not at all need to be familiar with Henry VI or Richard III to enjoy Requiem of the Rose King. One of the most striking differences between Requiem of the Rose King and Shakespeare’s dramas is the portrayal of Richard. At this point in the series, Kanno’s Richard is a much more sympathetic character than Shakespeare’s ever was. However, there is still a tense and ominous atmosphere that surrounds him in Requiem of the Rose King. It is very clear that the first volume of the manga is a prelude to even grater tragedies to come.

There is always a danger of disappointment when anticipating a manga to such a great extent, but I can honestly say that I loved the first volume of Requiem of the Rose King. It’s theatric and dramatic, with appealing artwork and interesting interpretations of historical figures. Because Requiem of the Rose King is based on plays that were already dramatizations of actual persons and events, the series isn’t rigorous in its historical accuracy. However, I find Kanno’s version to be both fascinating and immensely engaging. The manga is a bit fragmented in its storytelling, quickly moving from one scene to the next and to from time to time overlapping dreams and reality, but I feel this effectively reinforces the turmoil of the era as well as the unrest experienced by the individual characters. Requiem of the Rose King is a beautifully dark and compelling historical fantasy. I’m very much looking forward to reading the second volume and seeing how the rivalry between the Lancasters and the Yorks continues to play out.