Random Musings: Toronto Comic Arts Festival 2016

TCAF 2016 Poster - Kazu Kibuishi

©Kazu Kibuishi

As of 2016, I have now attended the Toronto Comic Arts Festival (TCAF) for four years running. TCAF is still the only large comics event that I make a point to attended, although I guess technically I went to an anime/manga/cosplay convention earlier this year since I and the rest of the taiko group I’m a part of were featured guest performers. Anyway, I digress. TCAF is an amazing event and I’m able to enjoy a fair amount of it even though my anxiety (social and otherwise) sometimes prevents me from doing everything that I’d really like to. Each year I attend seems to be a little easier for me, though it’s still certainly not easy. But, I do think TCAF is totally worth trying to push through my issues when I can, which probably says a fair amount about the event itself.

Like last year, TCAF 2016 turned into a family trip, which made me happy. The four of us arrived in Toronto late Thursday afternoon, settled into where we were staying, stretched our legs in a nearby park (which was much needed after spending hours cooped up in the car), and eventually found something to eat for dinner before turning in for the night. Originally, I was hoping and planning to go to the opening of Shintaro Kago’s solo exhibition at Narwhal, but for a variety of reasons I ended up deciding to chill with the family all night instead. Which was also good, since for all intents and purposes TCAF ends up being a vacation of sorts for us all.

Friday, too, was more of a family day, although I did meet up with Jocelyne Allen (who translates Japanese novels and manga, and who is one of the interpreters for TCAF) for coffee in the morning. We chatted about taiko, translation, TCAF, Toronto, Tokyo and all sorts of other things, which was highly enjoyable. It was nice being able to find some time to talk with her in person since we primarily only know each other online and she’s understandably very busy during TCAF. Most of the rest of the day was spent exploring Toronto with the family, including the Royal Ontario Museum which had a really interesting exhibitA Third Gender: Beautiful Youths in Japanese Printsabout gender and sexuality in Edo-era Japan. Finally, that evening I made my way to the tail end of Sparkler Monthly‘s annual TCAF mixer. It was a fairly small group when I got there, but a good time was had by all, myself included.

Saturday marks the beginning of TCAF proper, although there are plenty of related events that occur both before and after TCAF weekend. As was the case for the previous couple of years, I started off the 2016 festival in the in the exhibitors’ area before most of the main programming began. I ended up spending my entire comics budget for the weekend before the first day was over, but I was pretty happy with my haul which included some pre-orders, a couple of Kickstarter pickups, a few things I knew beforehand that I wanted to buy, as well as several unplanned, spur-of-the-moment purchases.

TCAF 2016 Poster - Kate Beaton

©Kate Beaton

This year I actually spent even more time on the exhibit floors buying comics, collecting sketches and signatures, and talking to creators than I have in the past. (A few highlights: I was particularly excited to meet Saicoink, whose comic Open Spaces and Closed Places I love, made a point to tell Kori Michele Handwerker how much Portals meant to me, and discovered some wonderful new-to-me creator’s like GQutie‘s Ronnie Ritchie.) That, combined with prioritizing the family more and considering the need for flexible schedules when dealing with a not-quite-two-year old, meant that I didn’t make it to as many panels this year. In some ways, TCAF 2016 for me felt more like TCAF-lite, but I still greatly enjoyed the festival and was thoroughly satisfied by all of the events, panels, and interviews that I was able to attend.

On Saturday, I ended up making it to four panels. The first was the Spotlight on Shintaro Kago, one of TCAF’s featured guests for 2016, who was interviewed by Youth in Decline’s Ryan Sands. Kago is particularly well-known for his horrific, erotic, and grotesque manga and illustrations. Many of Kago’s works are released ero-manga magazines. As he pointed out, his manga isn’t the type of work that would be published in Jump; there is a limited number of magazines (generally erotic or alternative) that would even consider releasing his work. But by submitting to ero-magazines, Kago is allowed a tremendous amount of editorial freedom. As long as the minimum erotic requirements are met, he is able to do almost anything that he wants to with his manga, including highly experimental techniques. An example of this is a work known in English as “Abstraction” which gained a fair amount of international attention when it was translated by a fan and posted online. When asked about his feelings regarding fan translations, Kago responded that in his case he was satisfied with his work becoming more readily available to a worldwide audience since the benefits he received from the original release (page rates, etc.) didn’t amount to much anyway. Another of Kago’s short manga, “Punctures,” was officially translated in English in the anthology Secret Comics Japan. Anecdotally, it was one of the few works by Kago that the editors felt would be safe enough to include and sell. At the beginning of his creative career, Kago actually wanted to be involved in making films. However, he realized that movies are very difficult to make alone, and since he didn’t have any friends to make movies with, he turned to manga as a way to express himself so that he wouldn’t need to rely on others.

After spending a bit more time wandering the exhibitor areas, I then made my way to the panel “Depictions of Sex in Comics” which was moderated by Rebecca Sullivan, a scholar specializing in sex and media as well as gender and cultural studies. The panel featured a variety of comics publishers and creators: Zan Christensen, Chip Zdarsky, Erika Moen, Cory Silverberg, C. Spike Trotman, and Shintaro Kago. Each of the panelists has their own approach to sex in regards to how it is related to and portrayed in their work, whether their focus is on sex education, erotica, some combination of the two, or something else entirely. One cultural difference that emerged during the conversation was that while erotic comics are currently seeing a resurgence in North America (Oni Press recently announced a new imprint devoted to sex positive comics, and there have been numerous, highly-successful crowd-funded projects for feminist and queer erotic comics in the last few years), the market for erotic manga in Japan has always been very strong. A very specific set of constraints exist in Japan in regards to the depiction of sex in media, what can and cannot be shown and so on, but the country probably has the most well-established and easily navigable erotic comics scene in the world. Many Japanese creators (including Kago himself) got their start working in erotic media before moving on to other and more mainstream projects. Interestingly, Kago also mentioned that BL isn’t necessarily always recognized as being “erotic” (possibly because its target demographic is women) and so in some ways the genre can actually get away with more than hentai aimed at heterosexual men which, in his experience, seems to come under public scrutiny and fire more quickly and more often.

Rokudenashiko's Manko-chan

Manko-chan… in 3D!

The third panel I attended on Saturday was Rokudenashiko’s Spotlight which was absolutely delightful. After a brief introduction by Rebecca Sullivan, Rokudenashiko began by telling her story of how she came to be a vagina artist and activist and how she was subsequently arrested multiple times. Accompanying Rokudenashiko’s talk was a slide show of some of her artwork, and she brought along some of her small sculptures to show as well, including a remote-controlled “Gundaman.” Much of what she talked about I was already familiar with having read her manga What Is Obscenity? (which I highly recommend), but it was wonderful to see and hear her in person. Just like her work, Rokudenashiko is incredibly charming, cheerful, and funny. The humor and cuteness that Rokudenashiko brings to her manga, illustrations, and sculptures is very deliberate on her part. She noted that many feminist creators dealing with similar subject matter frequently use their art to express their anger and sadness which makes for very heavy work. So instead, Rokudenashiko wanted to do something that was more lighthearted and amusing. It was only after she realized that some people couldn’t laugh and have fun with it that she became more aggressive in her activism efforts, but without ever losing her sense of humor and positivity in her artwork. However, some critics and academics don’t appreciate this, feeling that she’s making too light of a serious subject. Rokudenashiko was very pleased with her reception in North America, saying that the long lines of people waiting to meet her would never happen in Japan where most people are generally too embarrassed to engage so publicly even if they recognize her and are interested in and support what she is doing.

Last year at TCAF I attended a panel on manga translation which was fascinating, so when I saw the “Translation” panel listed as part of the programming for 2016 I was immediately interested. This year the panel was moderated by Deb Aoki and featured three panelists: Jocelyne Allen, who translates from Japanese to English, Samuel Leblanc, a Canadian creator primarily working in French whose debut comic Perfume of Lilacs was released in English, and the French creator Boulet who (after a disastrous attempt to work with fans) currently translates his own comics into English. Leblanc was able to work directly with his translator and was able to provide feedback on the translation being done whereas Allen very rarely had the opportunity to be in contact with the creators of the works that she was translating. Although each of the panelists brought their own perspective to the conversation, they all agreed that capturing the appropriate tone and style is one of the most difficult things about translation. That and the fact that it’s nearly impossible to make everyone happy with a translation since so many people are invested in it each for their own reasons, whether it be the original creators, the translators, the publishers, or the readers. Lately however, the trend in comics translation seems to err on the side of the artists’ original choices and intent rather than focusing on localization. There are also different types of translation work which require different sets of skills—translating comics isn’t the same as translating prose literature which isn’t the same as translating technical manuals and so on. One thing that can be particularly challenging for comics translation is that the amount of space allowed for text is often limited. The visual element of the comics can have a great impact on the interpretation of a scene and the resulting word choices as well.

TCAF 2016 Haul

It’s not everything, but it is most of this year’s TCAF haul

On Sunday I was only able to make it to two panels before heading back home. One of the reasons that I enjoy TCAF so much is that it is an incredibly queer-friendly and queer-positive event, both in the exhibitor areas and in its programming. I was especially looking forward to “Queer Science Fiction and Fantasy,” a panel moderated by Melanie Gillman and featuring Megan Rose Gedris, Jeremy Sorese, Dylan Edwards, Andrew Wheeler, Taneka Stotts, and Gisele Jobateh, all of whom are queer creators of queer comics. Historically, queerness in speculative fiction has been relegated to subtext, but more and more that queerness is becoming increasingly obvious and in some cases is even the focus of a work. Speculative fiction allows for the creation and exploration of worlds that reflect upon current societal issues while showing what other possibilities could exist. Several of the panelists mentioned that when they were growing up speculative fiction provided some of the only representation of queerness that they saw in media, such as alternative relationship and social structures or a wider variety of genders and sexualities. Frequently, it was the non-human characters that they were most easily able to identify with and the inherent queerness of speculative fiction helped them to understand and discover their own identities. (All of this rings very true for me, too.) Webcomics and self-publishing efforts have been huge in changing the landscape of the comics market to the point where more mainstream publishers, which are slow to evolve and risk-averse, are now reaching a tipping point where queer content isn’t being automatically rejected. Deliberately, intentionally, and unquestionably queer speculative fiction is an evolving genre. Whether they mean to or not, independent creators are currently defining the expectations, tone, language, and tropes that are being set for queer representation in comics and what queer speculative fiction looks like.

The final panel I attended on Sunday was “Discussing Diversity (More or Less)” which was moderated by David Brothers. The panelists included Karla Pacheco, Cathy G. Johnson, Gene Luen Yang, Anne Ishii (one of the marvelous people behind Massive Goods), Ant Sang, and Bill Campbell. Diversity is a huge buzzword right now and not just in comics and other media. (Even my workplace is trying to focus on issues surrounding diversity, so it’s something I’m thinking about a lot these days.) In many of the conversations taking place in North America, diversity is often broadly defined as being non-straight/white/male which, in reality, is actually most of the world. The panel’s incredibly refreshing approach to discussing diversity was simply to talk about it as if was normal, because it is, rather than treating it as an exception or something unusual. As the panelists spoke about their own personal experiences and work, several common themes emerged, probably the most important being that there absolutely is a market, and a need, for diverse media. Though it can be a deliberate initiative, diversity in comics is a natural and often unintentional extension of creators’ own lives, interests, identities, and perspectives. There is also a distinct difference between providing more diverse representation in mainstream media and allowing a more diverse pool of creators to participate and express themselves within that context. While it might be a starting place, non-straight/white/male characters being written by straight/white/male creators sets an extremely low bar in terms of diversity. New voices and perspectives are just as critical if not more so in order to ensure that the comics market remains healthy as it continues to grow and evolve.

Sadly, because the kidling was getting cranky, I had to leave the festival before the food in comics panel which I was really hoping to attend. I was sad to miss most of the “What Women Want” panel’s third year, too. But I have come to realize that even if I wasn’t leaving “early,” it is impossible to see and experience everything that TCAF has to offer and choices must be made. Actually, this is something that I’ve known since the very beginning. There are always going to be panels I miss or that conflict with one another, and after the fact I’m always going to end up discovering comics that I would have been interested in and creators that I wish I had known about. But even so, that doesn’t detract from my overall enjoyment of the event and I am tremendously happy with what I was able to attend this year. TCAF is such a truly wonderful festival. As always, I’m already looking forward to and planning for my trip to Toronto for the event next year.

My Week in Manga: May 2-May 8, 2016

My News and Reviews

Last week at Experiments in Manga I announced the winner of the superhero duo manga giveaway. As usual, the post also includes a list of manga, in this particular case a list of manga featuring superheros of one ilk or another. Last week I also posted my review of Rokudenashiko’s comic memoir What Is Obscenity?: The Story of a Good for Nothing Artist in Her Pussy which is a wonderfully engaging and important work. Rokudenashiko is one of the featured guests at the Toronto Comic Arts festival which is this upcoming weekend; I greatly admire her and her work, so I’m looking forward to having the opportunity to meet her in person.

Elsewhere online: Rokudenashiko was recently interviewed in preparation for her trip to Toronto. Massive Goods hints at an upcoming announcement regarding an English-language release of Gengoroh Tagame’s award-winning My Brother’s Husband, which I am super-excited about. And Ryan Holmberg wrote a about Katsumata Susumu’s Anti-Nuclear Manga for the Sainsbury Institute and, at the other end of the spectrum, about the Nuclear Literati: Nakashima Kiyoshi’s Furusato Goes to Hell for The Comics Journal.

Quick Takes

I Am a Hero, Omnibus 1I Am a Hero, Omnibus 1 (equivalent to Volumes 1-2) by Kengo Hanazawa. By this point I’m fairly burned-out when it comes to zombies, but I had heard so many good things about the award-winning I Am a Hero that I had to give it a try. And, I must admit, the manga is one of the most interesting and best examples of the genre that I’ve come across in quite some time. For me what makes I Am a Hero stand out is the lead character, Hideo. After making his debut as a professional mangaka, he’s back to being an assistant when his career failed to take off. He has the tendency to talk to himself, hear voices, and hallucinate, so everything that he experiences has to be questioned. The zombie apocalypse doesn’t really come until the second half of the first I Am a Hero omnibus. Until that happens, most of the hints and clues of the impending disaster can be easily dismissed as part of Hideo’s delusions. When the apocalypse finally does happen the series suddenly becomes horrifyingly brutal and grotesque as the world descends into chaos. Hideo remains surprisingly calm in the face of it all, partially because he initially assumes that the end of the world is just another one of his hallucinations. By the end of the first omnibus there’s already an extraordinarily high body count (most the named characters are done for and even Hideo isn’t completely unscathed), so I am very curious to see where the series goes from here.

Maga-Tsuki, Volume 1Maga-Tsuki, Volume 1 by Hoshino Taguchi. Apparently the initial inspiration behind Maga-Tsuki was originally going to be worked into a shōnen battle manga, but in the end it turned into a harem-ish romantic comedy. Personally, in this case I probably would have been more interested in the action-oriented series, but Maga-Tsuki does offer some variations on the usual tropes that are amusing. It is, however, very trope-heavy and contains the expected levels of fanservice for this type of story. When he accidentally breaks the sacred mirror protected by his family’s shrine, Yasuke finds himself cursed by the goddess sealed within it. In order to lift the curse he must make Orihime, a goddess of calamity and misfortune, happy, which proves to be something of a challenge. In the meantime, his soul has been separated from his body and he must maintain constant physical contact with Orihime or else he will die. A kiss from Orihime will conveniently revive him, though. This obviously results in all sorts of complications and misunderstandings, especially when it comes to trying to confess his feelings to the girl that he likes. I like that Maga-Tsuki makes use of Japanese mythology, otherwise I’m not sure that it would have managed to hold my attention. However, I do have a hard time seeing the sweetly cute and seemingly innocent Orihime as an ancient, all-knowing goddess even if her divine powers are suitably impressive.

The Nameless CityThe Nameless City, Volume 1 by Faith Erin Hicks with colors by Jordie Bellaire. In general I tend to be fond of Hicks’ work, but I’ve been especially anticipating the debut of The Nameless City trilogy having followed its development and progress online. The titular Nameless City is a city that has been conquered and re-conquered countless times. Situated in a geographically advantageous location which allows the ruling kingdom immense control over the area’s economics and trade it makes a sought-after target. The city is currently under the domain of the Dao and has been for a few decades, but it’s likely only a matter of time before there’s another invasion or the residents rise up in revolt. Inspired in part by Chinese history, The Nameless City is about an unlikely friendship that develops over the backdrop of warfare, clashing cultures, and political intrigue. Kaidu is one of the Dao, sent to the Nameless City to participate in military education and training (though he’d much rather be reading than fighting), while Rat is one of the city’s many orphans whose parents were killed by the Dao. As Kaidu gets to know Rat he gets to know the city, and he learns more about his own people in the process, too. As for Rat, she initially hates Kaidu simply because he is Dao, but that slowly changes as she realizes that not all Dao are the same. I’m really enjoying seeing their relationship develop and look forward to the next volume, The Stone Heart, a great deal.

My Week in Manga: April 18-April 24, 2016

My News and Reviews

As I recently mentioned, for a while here I’ll be down to one review a week or so at Experiments in Manga. And so, last week’s review was of The Inugami Clan by Seishi Yokomizo, a popular Japanese murder mystery from the early 1950s that has sadly gone out of print in English. Currently, the novel is the only work by Yokomizo that has been translated, but I enjoyed it a great deal. It vaguely reminded me a bit of Edogawa Rampo’s work, which I don’t at all consider to be a bad thing.

Elsewhere online: YALSA’s 2016 Great Graphic Novels for Teen was recently announced, which includes a fair number of manga, as were the 2016 Eisner Award Nominees. Forbes interviewed Yoshiki Tanaka, the author of The Legend of the Galactic Heroes (a series I hope to find time to actually read sooner rather than later). At du9, Adrian Tomine was interviewed about editing Yoshihiro Tatsumi’s manga for Drawn & Quarterly. And in licensing news, Dark Horse will be releasing Ontama’s Hatsune Miku: Mikubon.

Quick Takes

Forget Me Not, Volume 1Forget Me Not, Volume 1 written by Mag Hsu and illustrated by Nao Emoto. I knew very little about Forget Me Not before reading the first volume. In fact, I didn’t even recall that it had been licensed until the release was in my hands. Forget Me Not is about Yusuke Serizawa, a young man who seems to have terrible luck when it comes to romance, but it’s the sort of bad luck that he’s partly responsible for. The first volume alone features his attempts at three different relationships with three different loves that he had between middle school and high school. Most of them have their sweet moments, but there are also moments that Serizawa will intensely regret for years. He blames himself for the relationships ending in ruin, and in some cases rightly so. The reason that Forget Me Not focuses on Serizawa’s past and the women in it is that one of them recently helped to save his life after he was in a motorcycle accident. Except that he isn’t sure exactly who it is. He’d like to meet her, but he’s also certain that whoever it is he’s done her some great harm, which may explain why it seems like she’s toying with him by keeping her identity secret.

SnackiesSnackies by Nick Sumida. I had a fairly good idea that I would enjoy Snackies, but I don’t think I anticipated just how much I would end up enjoying it. Snackies is a slim volume containing short comics which are at least semi-autobiographically inspired. Many of the comics stand on their own or aren’t necessarily connected to one another, but others are part of short series which become increasingly ridiculous and bizarre, such as the set of comics in which Sumida spies fellow passengers on mass transit who initially seem attractive, but who then turn out to have a really bad haircut or just so happen to be an alien that would aesthetically belong in something like Parasyte. And then there are the comics that seem to come completely out of nowhere. Though at times fairly cynical, playing on the angst and self-deprecation of a young artist, Snackies is very funny. It also has a queer bent to it which I especially enjoyed and appreciated. Snackies doesn’t take long to read, but it gives enough of a taste that I hope to see more of Sumida’s work in the future.

Tramps Like Us, Volume 1Tramps Like Us, Volumes 1-5 by Yayoi Ogawa. I’ve been meaning to read Tramps Like Us for quite some time. It really is a shame that it took me so long to get around to it, because so far I’m absolutely loving the manga. Sumire is highly accomplished, attractive, and well-educated career woman, which unfortunately intimidates her fiancé who feels inadequate in comparison and leaves her for someone else. As a result, Sumire is determined to only date men who are paid more, are better educated, and are taller than she is. Around the same time, Sumire gains a “pet,” a homeless twenty-something ballet dancer that she takes in off of the street and calls Momo. Sumire’s peculiar but earnest relationship with Momo is marvelous. Though they have their disagreements and their communication isn’t always the best, both of them find great comfort in the other. He’s the only person she feels truly at ease with. But then Sumire is reunited with an old flame who she still loves and who happens to meet all of her dating requirements, but their relationship is strained. It’s a strange sort of set up and love-triangle, but all of the varied emotions are convincingly real.

My Week in Manga: April 4-April 10, 2016

My News and Reviews

In case anyone was wondering just how much I was looking forward to seeing Akiko Higashimura’s Princess Jellyfish released in English, I apparently ended up devoting an entire week to it at Experiments in Manga. (Sort of.) First was the announcement of the winner of the Princess Jellyfish giveaway, which also includes a list of upcoming manga releases that I and the giveaway participants are especially looking forward to. (Yes, Princess Jellyfish was mentioned multiple times, and not just by me.) The honor of the first in-depth manga review for April goes to the first Princess Jellyfish omnibus which I (unsurprisingly) loved. I’m enjoying the manga immensely, but I’m especially looking forward to getting to the point in the series where the anime adaptation left off. Princess Jellyfish even got a specific mention in March’s Bookshelf Overload, which was posted over the weekend.

There were a few manga-related things caught my eye last week. Brigid Alverson’s article on the state of the North American manga industry, which focuses on the impact of a few of the top-selling series, is now free to read at Publishers Weekly. The translation and quality of Digital Manga’s original release of the first volume of Kou Yoneda’s Twittering Birds Never Fly drew a fair amount of criticism from fans, so much so that the publisher decided to completely revise and re-release it. Apparently 200 of the 223 pages were redone in some fashion. The new edition should be available sometime in late May or early June. Also, Vertical launched it’s most recent licensing and readership survey for anyone who might have any manga or light novel requests. And last but certainly not least—Kodansha Comic’s will be releasing more of Vinland Saga!

Quick Takes

Beyond: The Queer Sci-Fi & Fantasy Comic AnthologyBeyond: The Queer Sci-Fi & Fantasy Comic Anthology edited by Sfé R. Monster. A fair number of independent queer comics anthologies have been released relatively recently, but I’m always happy to see more. Beyond collects twenty works from twenty-seven creators. I was previously familiar with a few of the contributors, but most of them were actually new to me. Overall, it’s a strong, well-thought-out collection.  The anthology shows a wonderful range of stories and characters, but I was especially happy to see a wide variety of diverse trans identities represented. While many of the works in Beyond include some romantic elements, romance isn’t at all at the forefront of the collection. Instead, the stories tend towards science fictional and fantastical adventures—space exploration, battles against monsters, survival in strange worlds, and so on—in which queer characters are not only the protagonists but the heroes of their stories. A second Beyond anthology focusing on urban fantasy and post-apocalyptic worlds is currently in the works; I’m looking forward to it a great deal and will definitely be picking it up.

Goodnight Punpun, Omnibus 1Goodnight Punpun, Omnibus 1 by Inio Asano. The first omnibus of Goodnight Punpun is one of the manga that has left the greatest impression on me so far this year, though I have difficulty coherently explaining why I find it so extraordinary. The series has been described as a surreal and dark coming-of-age story, which is accurate but doesn’t quite capture the intense experience of actually reading the manga. Punpun is the titular character, an elementary school student who, along with the rest of his family, is portrayed as a bird-like creature. This perhaps slightly softens the blows of the story. In addition to dealing with the normal sorts of problems associated with getting older, Punpun’s family is also violently falling apart. And if growing up wasn’t terrifying enough, most of the adults in Goodnight Punpun seem to be on the verge of insanity if they haven’t already succumbed to it. Although there are wonderful moments of hope and humor, the worldview presented in Goodnight Punpun is a pessimistic one and Punpun is learning some very hard truths. Goodnight Punpun is heart-wrenching, but very good.

Paradise Residence, Omnibus 1Paradise Residence, Volume 1 by Kosuke Fujishima. Oh My Goddess! has been one of the mainstays of the North American manga industry, so it’s probably no too surprising that one of Fujishima’s most recent series, Paradise Residence, was licensed. I’m not entirely sure if the series is being released in an omnibus edition or not, but the first volume from Kodansha Comic’s also includes Volume 0 as bonus material at the end. I would actually recommend reading Volume 0 first as some of the jokes and characterization in Volume 1 make much more sense with more context. This is important because the humor, which can be legitimately if inconsistently funny, tends to be based on the characters’ personalities. Despite some of the more outrageous scenarios in Paradise Residence, the comedy is actually fairly subdued. Paradise Residences is a largely episodic manga about dorm and school life at an all-girls boarding school. At times Paradise Residence can be a really sweet and charming series, but every once in a while some nonsensical fanservice is thrown in that’s more distracting than anything else.

My Week in Manga: March 14-March 20, 2016

My News and Reviews

I managed to post two in-depth manga reviews at Experiments in Manga last week, though it looks like I’ll only be posting one this coming week since taiko will be keeping me pretty busy with a number of different performances and related events. Inio Asano’s A Girl on the Shore was the first manga that I reviewed last week. Like the rest of Asano’s work that I’ve read, it can be emotionally intense and hard-hitting at times, but it’s very well done. As part of my monthly horror manga review project, last week I also took a look Mushishi, Volumes 8, 9, and 10, the final installment in the English-language release of Yuki Urushibara’s award-winning debut. Although I’ve reached the end of the series proper, I’m planning on at least more Mushishi-related post before I’m through.

Elsewhere online: The BBC has an interesting piece on Keiko Takemiya—The godmother of manga sex in Japan. Rokudenashiko was interviewed by the Anne Ishii of MASSIVE about controversial art and free speech. Otaku USA posted an interview with translator and scholar Frederik L. Schodt about his work and Osamu Tezuka. An interview with Steve Oliff, the colorist who worked on Marvel’s release of Katsuhiro Otomo’s Akira, was posted at Anime News Network. In licensing news, Dark Horse has picked up the Psycho-Pass: Inspector Shinya Kogami manga written by Midori Goto and illustrated by Natsuo Sai. Finally, the Skip Beat! crowdfunding effort that I mentioned a couple weeks ago has moved from Indiegogo to Kickstarter.

Quick Takes

Dream Fossil: The Complete Stories of Satoshi KonDream Fossil: The Complete Stories of Satoshi Kon by Satoshi Kon. Compiling fifteen of Kon’s short manga from between 1984 and 1989, as well as an essay by Susumu Hirasawa (which was a pleasant surprise), Dream Fossil is a somewhat peculiar volume which will probably be of most interest to Kon enthusiasts although other readers may find parts of it appealing as well. As is the case with so many collections, some stories are much stronger than others. Some of the unevenness can likely be attributed to the fact that Dream Fossil consists of Kon’s early works in which his narrative techniques were still being refined and developed. I actually found myself frustrated with some of the stories because they read less like manga and more like a storyboard or broad outline for a more involved work; some of the stories and ideas seem like they would have been better conveyed through animation rather than sequential art. Even so, as a whole I did enjoy Dream Fossil. While the storytelling itself was sometimes weak, the underlying concepts and imagery were great.

Master Keaton, Volume 2Master Keaton, Volumes 2-4 written by Hokusei Katsushika and Takashi Nagasaki and illustrated by Naoki Urasawa. It’s been some time since I read the first volume of Master Keaton, but being a fairly episodic series without much of an overarching story it wasn’t at all difficult to fall right back into the manga. I first picked up Master Keaton because of Urasawa’s involvement with the manga. This is still a major draw for me, but I continue to read the series because I genuinely enjoy the stories and characters. Keaton is sent all over the world to investigate a wide range of cases, so there’s plenty of variety in the manga’s stories as well. Although the series’ drama, action and adventure is certainly engaging, I especially like the chapters that take advantage of Keaton’s archaeological and academic interests.  Master Keaton, while fictionalized, makes use of actual people, places, and events, which I like. (I’ve even learned a few factual tidbits from the manga.) Occasionally the series does get bogged down in historical details that don’t necessarily further the story, though.

The Tipping PointThe Tipping Point edited by Alex Donoghue and Tim Pilcher. Published as part of the fortieth anniversary celebrations of the comics publisher Humanoids, The Tipping Point collects thirteen short works from creators influenced by Japanese, Franco-Belgian, and American comics traditions. The anthology specifically caught my attention due to the mangaka involved—Taiyo Matsumoto, Atsushi Kaneko, Naoki Urasawa, Keiichi Koike, and Katsuya Terada—although the European and American creators are notable in their own right. (Sadly, though the collection touts its own innovation and diversity, only male creators are represented, something that is quickly glossed over in the introduction.) I greatly enjoyed the individual comics which range in subject, genre, and tone, but as a collection The Tipping Point seems to be missing a sense of cohesiveness and context. In the end, I was left wondering why these particular creators and why these particular works were selected to be brought together. Perhaps the theme of a “tipping point” was simply too vague or broad.