The Devil Is a Part-Timer!, Volume 1

The Devil Is a Part-Timer, Volume 1Author: Satoshi Wagahara
Illustrator: 029

Translator: Kevin Gifford
U.S. publisher: Yen Press
ISBN: 9780316383127
Released: April 2015
Original release: 2011
Awards: Dengeki Novel Prize

The Devil Is a Part-Timer! began in 2011 as a light novel series written by Satoshi Wagahara with illustrations by 029, but it has since expanded to include an anime adaptation and multiple manga series as well. I was actually introduced to The Devil Is a Part-Timer! through the 2013 anime series directed by Naoto Hosoda. I rather enjoyed it and so when Yen Press licensed not only the manga but the orignal light novel series of The Devil Is a Part-Timer!, it caught my attention. I was particularly interested in reading the anime’s source material, currently an ongoing series of novels at fourteen volumes in Japan. The Devil Is a Part-Timer!, Volume 1, which earned Wagahara a Silver Dengeki Novel Prize, was released in English in 2015 under Yen Press’ new light novel imprint Yen On with a translation by Kevin Gifford. The volume also includes color pages and an end-of-book bonus—character files in the form of a collection of resumes.

Satan, the Devil King, had one simple goal: to conquer Ente Isla and subjugate the humans there who manage to survive the invasion of his forces. All was going well until the Hero made her appearance on the battlefield. Emilia throws the Devil King’s plans into disarray and Satan is forced to make a hasty retreat along with Alciel, his strategist and one of the Four Great Demon Generals. Unintentionally, they end up in the parallel world of modern-day Japan with no immediate way back to Ente Isla. Emilia isn’t far behind them, which only causes another set of problems to deal with. Until they can return to their own world, Satan, now known as Maou, and Alciel, now known as Ashiya, must survive in this one as humans with very little access to their demonic powers. But then Maou secures a job as a part-timer at a fast food joint. He’s convinced that this will be the first step in conquering Japan, the world, and (assuming they can figure out how to get home) Ente Isla.

The Devil Is a Part-Timer, Volume 1, page 21The first volume of The Devil Is a Part-Timer! and at least some if not all of the second were adapted as part of the anime series, so there were no real surprises for me plot-wise reading it. The novel does include a few more worldbuilding and character details, but for the most part the anime was a very straightforward, routine interpretation of Wagahara’s orignal story. The writing in The Devil Is a Part-Timer! isn’t particularly flashy, stylish, or clever—it’s more functional than anything else—but all of the characters have their own ways of speaking and expressing themselves. It’s immediately apparent who’s responsible for any given line of dialogue because they each have a unique, individual voice. As for the plot, it’s intentionally ridiculous and absurd, which to some extent is what makes The Devil Is a Part-Timer! entertaining. Admittedly, it sometimes doesn’t make a whole lot of logical sense, and there seem to be a few potential plot holes left for Wagahara to address as well, but the novel can still be legitimately fun. High literature it certainly isn’t, though, something that both Wagahara and the characters are well-aware of; the story developments in The Devil Is a Part-Timer!, Volume 1 are repeatedly compared to those of a B movie.

Very little of The Devil Is a Part Timer!, Volume 1 has much to do with magic or mayhem. Eventually Wagahara builds up to it for the volume’s finale, but for the most part the novel is surprisingly mundane. In the end, the crises that Maou is most concerned about is the possibility of being late for work. It seems likely that Maou and Ashiya’s personalities have significantly changed along with the changes in their physical forms. But then the humor in The Devil Is a Part-Timer! is largely derived from the characters being not at all who one would assume them to be and behaving in ways that are stunningly ordinary, especially considering their epic origins. Occasionally they do recall their quests—the demons’ goal to take over Ente Isla and Emilia’s desire to destroy Satan and his cohorts—but overall Maou appears to be content in his new-found work, Ashiya has come to accept his role of househusband, and even Emi has made a nice life for herself in Japan. Ultimately that’s what makes The Devil Is a Part-Timer so amusing, the complete mismatch between the characters as they are and the expectations of who they should be.

Boogiepop and Others

Boogiepop and OthersAuthor: Kouhei Kadono
Illustrator: Kouji Ogata

Translator: Andrew Cunningham
U.S. publisher: Seven Seas
ISBN: 9781933164168
Released: January 2006
Original release: 1998
Awards: Dengeki Novel Prize

Boogiepop and Others is the first volume in a series of light novels written by Kouhei Kadono and illustrated by Kouji Ogata. The novel was originally released in Japan in 1998 after winning the Dengeki Game Novel Prize (now known simply as the Dengeki Novel Prize). Boogiepop and Others has been credited with igniting the light novel trend in Japan. Whether that is true or not, the novel has inspired more than a dozen other volumes in the Boogiepop novel series as well as other books, short stories, manga, music, a live-action film adaptation, an anime, and more. Out of the fairly large franchise, four of the light novels—including Boogiepop and Others—two short manga series, the anime, and the film have been released in English. The English-language edition of Boogiepop and Others, translated by Andrew Cunningham, was published by Seven Seas in 2006. Although I had been aware of the Boogiepop Phantom anime series for quite some time, Boogiepop and Others was actually my introduction to the franchise and is set before the events of the anime.

No one is entirely sure who or what Boogiepop is, but there are several rumors and theories among the students of Shinyo Academy. Stories are told about a spirit of death, an assassin who can kill instantly and painlessly. When a number of female students at Shinyo Academy go missing, many naturally assume that Boogiepop must have had something to do with their disappearances. Others believe Boogiepop to be nothing more than a myth or urban legend, but they can’t deny that something very strange and very wrong is going on at their school. Most of the missing girls are written off as runaways by the police and their cases are quickly dropped. And so a few of their classmates take it upon themselves to investigate since they can’t rely on the adults to pursue the matter. But it’s already too late. Some of the girls who have disappeared have lost their lives and there will be even more deaths before those who are responsible can be stopped. If they can be stopped. Any survivors will be left struggling to comprehend everything that occurred at Shinyo Academy.

Boogiepop and Others isn’t told from a single point of view, within a single time frame, or even through a single narrative. Instead, each chapter is seen from the perspective of a different student. Some of the characters are directly involved with the events unfolding at Shinyo Academy while others are only tangentially related. However, none of them know everything about what is going on, though they may have their suspicions. There’s Takeda Keiji, who becomes one of the people closest to Boogiepop, Suema Kazuko, who once was almost the victim of a serial killer herself, Saotome Masami, a deceptively unassuming underclassman, Kimura Akio, one of several boyfriends of one of the missing students, and Niitoki Kei, the president of the discipline committee. They each have their own story to tell, and each version of the events is accurate, but the complete truth can only be understood when all of the individual accounts have been completely disclosed and are then considered and taken together as a whole.

The narrative structure of Boogiepop and Others is actually quite effective in creating and sustaining the mystery and mood of the novel. It’s a slow build as little by little information is revealed and connections are made between characters and their stories. Piecing together everything is an incredibly engaging part of the novel. At times, Boogiepop and Others can be legitimately creepy and disconcerting. The elements of horror in the novel are just as strong as those of science fiction and mystery. Several of the characters are dealing with extreme mental and psychological disturbances and unfortunate family circumstances in addition to the apparent supernatural occurrences. Personally, I preferred Kadono’s exploration of the more reality-based issues over the more outrageous ideas, but in combination even those could be oddly compelling in their strangeness. I thoroughly enjoyed Boogiepop and Others, perhaps even more than I initially anticipated. I definitely plan on reading more of the series.

Spice & Wolf, Volume 1

Author: Isuna Hasekura
Illustrator: Jyuu Ayakura

Translator: Paul Starr
U.S. publisher: Yen Press
ISBN: 9780759531048
Released: December 2009
Original release: 2006
Awards: Dengeki Novel Prize

In 2005, Isuna Hasekura won the silver Dengeki Novel Prize, one of the most prominent awards given to light novels, for his debut novel Spice & Wolf. The book was subsequently published the following year with illustrations by Jyuu Ayakura. Spice & Wolf was generally well received—in Japan there are currently fifteen volumes and counting of the light novel series released and the story has been adapted into a manga series, an Internet radio show, an anime series, and at least one visual novel. Yen Press has licensed both the manga and the light novels for English publication. I don’t remember where I first heard about Spice & Wolf but the original light novel recently made its way into my hands.

Kraft Lawrence is twenty-five years old. He set out on his own as a traveling merchant seven years ago after working as an apprentice for six years. He’s fairly successful but still hasn’t been able to save enough to fulfill his dream of owning a permanently located shop of his own. The life of a traveling merchant is a lonely one; moving around from place to place is more conducive to developing good business acquaintances than any sort of true friends. But Lawrence’s life is bound to get a little less lonely and a lot more interesting when he discovers a girl with wolf ears and tail sleeping in the back of his wagon who turns out to be the incarnation of a local harvest god. Holo, suffering from loneliness herself, convinces Lawrence to allow her to travel with him and promises to increase his profits in return. It is a dangerous proposition, Holo could easily be mistaken for a demon by the Church and the two of them burned at the stake, but it’s a calculated risk that Lawrence is willing to take.

Spice & Wolf shows how interesting and cutthroat economics can be. Actually, I probably didn’t pay attention to the economics as much as I should have, especially considering how integral it is to Lawrence’s character as a traveling merchant and to the plot of Spice & Wolf as a whole. I really enjoyed the characters of Holo and Lawrence—he is charming and she is delightfully mischievous and their interactions and teasing are utterly adorable. I can’t say that I was surprised that the two of them ended up so attached to one another—I pretty much expected it to happen from the very beginning—but it does make me happy to see them together. I also really enjoyed Ayakura’s illustrations and character designs. The artwork isn’t particularly flashy, but it is sold and captures the feel of the characters nicely.

Paul Starr’s translation of Spice & Wolf is serviceable although occasionally awkward. Overall though, it is pretty good. Sometimes it seems as though important information and details have been left out, especially during sequences with heavy action, but I think this may have been the case in the original Japanese as well. As common with many light novels, Spice & Wolf is driven more by dialogue than it is by description. It’s a fairly straight-forward and uncomplicated story but the book is an enjoyable, light read. However, Lawrence and Holo do seem oddly omniscient of each other’s thoughts and feelings; I can understand a harvest god having this ability, but it seems strange to me that Lawrence, an ordinary human, should be so sensitive. Regardless, I’m looking forward to picking up the next volume of Spice & Wolf and continuing their adventures, economic and otherwise.